I had a way then
曾經 有條光明大道
losing it all on my own
但在人生道路上 迷失自我
I had a heart then
曾經 我有顆善良之心
but the queen has been overthrown
但那顆心 早已陷入黑暗
And I'm not sleeping now
如今我睡不成眠
the dark is too hard to beat
彌漫的黑暗 使我無法抵抗
And I'm not keeping now
現在我無以為繼
the strength I need to push me
需要有股力量來拯救我
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
Noises, I play within my head
喧囂 充斥腦海之中
Touch my own skin
觸碰我的肌膚
and hope that I'm still breathing
希望我還活著
And I think back to when my brother and my sister slept
回想當初 我的兄弟姊妹安然入睡的日子裡
In an unlocked place the only time I feel safe
那裡無拘無束 在那裡我最安心的活著
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀
And so I tell myself that I'll be strong
我暗自告訴自己 一定要堅強起來
And dreaming when they're gone
想像黑暗消失的日子
'Cause they're calling, calling, calling me home
因為它們一直催促我 呼喚我回家
Calling, calling, calling home
呼喚我 招喚我回家
You show the lights that stop me turn to stone
是你給我希望之光 讓我不會變成行屍走肉
You shine It when I'm alone
當我我孤立無援 是你在閃耀